Чем это объясняется и как сделать правильный выбор, рассмотрим в данной статье.
Тонкости перевода
Сложность этого выбора обусловлена хотя бы тем, что, согласно упомянутому стандарту, терминология бухгалтерского учета и финансовой отчетности иногда неоднозначна в силу тонкостей ее перевода с английского (или иного иностранного) языка на эстонский язык. А уж при дальнейшем переводе терминов на русский язык возникает еще большая путаница.
Известно, что инструкции Службы бухгалтерского учета Эстонской Республики, (Raamatupidamise Toimkonna juhendid, далее – RTJ) основываются на международном стандарте учета и составле